10 Turkse woorden om te weten bij het kopen van onroerend goed

<1

Het proces van kopen eigendom in Turkije lijkt misschien ontmoedigend omdat het land een andere taal spreekt, maar buitenlandse kopers van onroerend goed zullen het duidelijk en eenvoudig vinden.

In veel van de kustgebieden en de grote stad Istanbul waar de meeste buitenlandse kopers te vinden zijn, wordt Engels gesproken. Tijdens het eigenlijke proces zegt de wet ook dat u een vertaler moet inschakelen, zodat u zeker bent van het proces en de financiële toezegging die u aangaat. Alle medewerkers van Spot Blue spreken ook vloeiend Engels.

De meeste van onze klanten leren echter ook graag bepaalde Turks woorden die ze vaak zullen gebruiken . of tegenkomt. Dit geldt met name voor de klanten die van plan zijn te verhuizen naar turkije_national_football_team”>Turkije als expat. Daarom hebben we een korte lijst met opsommingstekens samengesteld van de tien meest voorkomende woorden die worden gebruikt bij het kopen van onroerend goed in Turkije.

Handige woorden om te weten bij het kopen van Turks onroerend goed

Turkse woorden voor buitenlandse kopers van onroerend goed

 

Mogelijk vindt u de volgende informatie ook nuttig:

Over Natalie

Natalie is een toegewijde vastgoedprofessional die momenteel werkt bij Spot Blue International Property. Met meer dan tien jaar ervaring in de branche heeft ze een schat aan kennis en expertise opgedaan met betrekking tot wereldwijde eigendommen.